Вступить

Стихи Александра Пушкина прозвучали на абхазском языке!




Поделиться


6 июня наши  соотечественники, писатель Владимир Делба, Сопредседатель Литературного Совета WOW и студент магистратуры НИУ МГСУ Осман Зекир-оглы приняли участие в открытии поэтического флешмоба «Классик мировой литературы А. С. Пушкин», приуроченного к 225-летию со Дня рождения поэта. 

 

В рамках программы нашими Соотечественниками было представлено стихотворение А. С. Пушкина под названием «Цветок» («Ашәҭ»), переведенное на абхазский язык Народным Поэтом Абхазии Багратом Шинкуба. Представители Абхазии  рассказали коллегам, что творчество Пушкина высоко почитается в Абхазии и его труды переводятся по сей день.

 

Организаторы мероприятия - Ассамблея   Народов Евразии и Африки и Всемирная  организация писателей WOW.

 

Мероприятие собрало специалистов из области литературы и лингвистики из СНГ, Европы, Ближнего Востока, стран Латинской Америки и Арабского региона.

 


В завершение организаторы объявили о начале международного конкурса на переводы произведений А. С. Пушкина, в котором призвали   участвовать и абхазских специалистов. 

 

А в рамках 10-й книжный фестиваль «Красная площадь» выступили ученицы Воскресной школы абхазского языка при Посольстве Абхазии в Москве Диана и София Лапшины, дочери нашей соотечественницы Анжелики Цишба. 

 

От детского коллектива «Этнопроект Москва» Диана и София продемонстрировали чтение отрывков из Евгения Онегина на абхазском языке, переведенных Народным Поэтом Абхазии Мушнием Ласурия.

 

коммент.

Написать комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечени символом *

expand_less